Old Slewfoot’s Kitchen

In response to my postings on propositions taken as simple statements of fact, one objection was raised that wondered who on earth would think that emergent leaders would challenge “statements”? Well, if we are talking about statements that are true, I do. They do, and their books are full of such questioning. Emergent writers are …

Cherry Picking In the Orchards of Scripture

In the thread on insult and insulting, a question was raised that merits a response. Should we not spend our time and energy trying to obey the positive commands of Scripture (love your enemies, bless those who curse you, etc.) and not squander our resources on trying to figure out how to imitate the satiric …

As Logocentric As It Gets

I rise in praise of propositions, but not the propositions of bad philosophers who try to reify everything they touch. Rather, I praise the propositions of the competent and godly English teacher, and, although this is not the point of our current discussion, I also praise clauses, imperatives, nouns, verbs, alphabets, jots and tittles. A …

Prophets and Court Jesters

This particular version of this particular thread, which generally draws a lot of interest, began with my observation that Jesus taught with authority, and not like the scribes. I want to return to this for a moment. If we acknowledge, as all Christians must, that any given action that could be righteously done could also …

One Other Thing

I should have said one other thing about the two-fold authority of Scripture. It is not the case that the raw propositional truth has the two-fold authority (both rerum and verborum), but rather that only Scripture in the original languages had that two-fold authority. To translate a Scriptural passage into “pure” propositional notation would result …

Declarative Sentences and the Spirit

The problem is an obvious one for Protestant Christians, who place such a high value on translating the Scriptures from the original Hebrew and Greek into the vernacular. What does it mean to translate something? What does it mean to translate something that has divine authority? And doesn’t this require a propositional meaning distinct and …