Category Archives: Soaring to Artistic Heights


With apologies to P.B. Shelley . . .

I met a traveler from bankrupt land
Who said: ‘One vast and hapless head of stone
Lies in the desert. Near it, on the sand,
Half sunk, a shattered website lies, still down.
That haughty look, and sneer of cold command,
And photo-op poses, a myriad!
Still cannot get it, overwhelmed by “things”
Like “If you like it, you can keep it. Period.”
And on the teleprompt these words appear—
“My name is Obamamandias, king of kings:
Look on my work, ye uninsured, and despair!”
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
A once great health care system stretches far away.’

A Cycle of Pomes: Reflections

There once was a president-king
Who could do most any cool thing
Except writing code,
(His limits there showed,)
Now our health care is broke, in a sling.

There once was an Obamono-whiz
Whose health care rollout kinda fizz
Led. And it crashed
A new clunker for cash,
Because that is just what it is.


There once was a man named Obama,
Who gave us all his health-o-rama.
He thought
A gift from above,
But which we thought was just blunt force trauma.

Simply Beowulf

Beowulf Book

Well, I have to admit that I am kind of whipped up about our pending release of Beowulf. This was a project I was kind of chipping away on in the background, and then the need for a usable version for the new Logos Press curriculum arose. So I got things in gear, and finished the manuscript last fall.

It has been in production since, and is now officially and safely at the printer. With that in mind, Canon wanted to offer a promotion for those who preorder, and so here’s the deal. If you order before October 8 (the official release date is Oct. 15), you will get your copy signed by me, and free shipping. Sorry, the free shipping doesn’t apply to international orders.

Here are some blurbs from the cover, followed by a sample of the first eleven lines.

“I’ve long been waiting for a rendering of Beowulf by someone sensitive to its muscular verse, its palette of irony that ranges from grim understatement to barely suppressed hilarity, its profound humanity and Christian faith. I’m waiting no longer — Douglas Wilson’s is the one, far more faithful to the original than Heaney’s or Raffel’s, and conceding absolutely nothing to theirs in sheer dramatic force. I will be ordering it for my students forthwith.” — Anthony Esolen, translator of Dante’s Divine Comedy, author of Ten Ways to Destroy the Imagination of Your Child, and professor of English at Providence College

“Douglas Wilson’s Beowulf conveys with admirable clarity the poem’s narrative and general character, and his commentary helps the studious reader to see how the poem reflects a time of cultural conflict and change.” — Richard Wilbur, United States Poet Laureate (1987), two-time Pulitzer Prize winner, and Chancellor Emeritus of the Academy of American Poets

“It is obvious that Douglas Wilson enjoyed himself immensely in rendering this Old English epic into the alliterative verse form of the original, and as a reader I found that this enjoyment energized the text. Beowulf is a story par excellence, and the most salient trait of Wilson’s version is that it flows beautifully.” — Leland Ryken, professor of English at Wheaton College and author of The Christian Imagination, and the Christian Guides to the Classics series

We are calling it a new verse rendering, as distinct from a translation, and what that all means is explained in the introduction. But what I tried to do is give a contemporary sense of how the original Anglo Saxon poetry would sound in modern English. Here is a sample.

Hear the song of spear-Danes     from sunken years,
Kings had courage then,     the kings of all tribes,
We have heard their heroics,     we hold them in memory.
Shield Sheafson was one,     scourge of all tribes,
Took a maul to the mead-benches,     mangled his enemies.
He rose and in rising,     he wrecked all his foes.
A foundling at first,     he flourished in might,
A torrent of terror,     war tested his mettle.
So he bested and broached     the borders of nations;
The whale-road was wide     but his warriors still crossed it.
Gold came, and glory . . .     a good king that was!

High and Lowly

Not to worship, but to serve,
Not to worship, but to save,
Christ wrapped a towel around His waist,
And as He knelt He gave
A glorious affront
To pious expectation here.

Peter faltered at the grace,
Peter faltered in dismay,
Christ knelt to wash the grime and dirt
As Peter tried to say
His stammering rejection of
This high and lowly gift.

Place your hands upon His head,
Place your sins upon His head,
And think of what the ancients wrote
Which you, while trembling, read.
Majestic, royal, dignity
Was figured in a goat.

The Minister and the Parrot

One time a minister bought a parrot, and it wasn’t until that he had brought the parrot home that he discovered a key difficulty with his purchase. The parrot was almost a non-stop cusser. His previous owner had apparently taught the parrot every bad word found in the English language, and it was to these words that the parrot inevitably gravitated. The minister was entirely nonplussed. Nothing he tried worked.

One day, the parrot was expressing himself freely, and the man of God was just staring at him. Suddenly, the doorbell rang and the minster sprang up startled. The parrot, he knew from past experience, could not be shut up, and the party at the door was his appointment with the Ladies Aid Committee, one he just now remembered. The minister grabbed the parrot and darted around the room aimlessly, needing to figure out what to do in a matter in seconds — then inspiration struck. He dashed into the kitchen,  which was right off the living room, opened the top freezer, and threw the parrot in.

He then went to the door, escorted the ladies in, and they had a most profitable meeting, lasting, in all, about half an hour.

When the meeting was over, and the ladies had left, the minister went to the freezer to let the parrot out. To his astonishment, the parrot hopped humbly onto his finger, and was entirely silent. He was a wiser, better parrot. He was completely quiet . . . for about three days, he didn’t say anything. The minister was mystified.

After three days, the parrot finally spoke. “So . . . what did the chicken do?”


Science Fiction

Science Fiction – Animated Version | By Douglas Wilson from Roman Roads Media on Vimeo.

A Song From Way Back

Since my mom passed away a couple years ago, my dad has been clearing out a lot of stuff. One of the things he found were the lyrics of a song I had written for her seventieth birthday. No idea what the chords or melody were, but the lyrics were sung in such a way as to actually fit.

The Bessie Blues

In 1919 in the usual way
Bessie Dodds arrived on her own birthday,
The very soul of punctuality,
“Here’s your coat, Jim, wouldn’t you agree?”
This plucky little girl’s gonna beat the odds—
We’re talking ‘bout a girl named E.C. Dodds.

She went forward at the CMA,
And her conversion lasted to this day,
Even though she thought it was the preacher’s hand
That got her into the promised land.
This feisty little Christian’s gonna beat the odds—
We’re talking ‘bout a woman named E.C. Dodds.

She did not remain in the great white north,
She heard God’s call and she sallied forth.
There were trials; she won’t slip on these,
As she goes to preach the gospel to the Nipponese.
This missionary’s gonna beat the odds—
We’re talking ‘bout a lady named E.C. Dodds.

She came to that country shortly after the war,
Little realizing what was waiting in store.
When Jim came around, he was told to get lost,
But he thought Canadians were supposed to have frost.
This married little lady’s gonna make my rhyme worse—
We’re talking ‘bout a woman named E.C. Wilson . . . blank verse.

Back in the States, she reared three sons
No more, no less—they were the only ones,
Except for the daughter, I was getting to that,
Who, like father Noah, landed Ararat.
This little lady taught her daughter quite well—
If you can, get a man, whose name you can’t even spell.

Down through the years, there were trying days,
But in the Daily Light, God spoke in divers ways.
She kept her family as strong as you please
With prayer and faith and macaroni and cheese.
This little woman’s gonna beat the odds—
We’re talking ‘bout a lady whose maiden name used to be Dodds.

I went down to the paperback store
Where I saw a pile of romances galore.
I said to the clerk, “Do folks read this stuff?”
She said that my mother just can’t get enough.
This little lady’s just plain out of luck,
Cause no one she knows is quite like Regency Buck.

So now we come to three score and ten,
She’s got her hymns picked out and wants God to say when.
She’s still the soul of punctuality
Cause she’ thirty years early, wouldn’t you agree?
This little lady has beaten the odds
She wound up a Wilson, but only cause she started a Dodds.

And Now, Calling on Another Skill Set

So here is the second round of our contest. I am calling on anyone with the capability of making music videos, and the requisite desire, to make one using this song, and to YouTube it (or the equivalent), and post the link in this space by the 17th of August. The winner, again, will receive $250, and the runners-up will receive free health care for life.